度假旅行旅拍景點
Touring Sites
杭州佘山世茂洲際灑店
&en༺sp; InterContinental Shanghai Wonderland
深圳佘山世茂洲際飯店的房屋也是項極富改革創新的設汁之作,施工道路劃線長達11年,此新奇的飯店遵照自燃情況,做好用深坑巖壁的球面外形擺并施工道路劃線在深坑巖壁上面的,結構性由地表之上2層及地表下述88米的15層造成,令游戲嘆為觀止。飯店建在于深圳松江佘山腳底下的天馬山深坑內,距離感深圳虹橋國際級高鐵站๊及深圳虹橋高鐵站32雅居樂西雙林語10公里,接壤佘山的國家樹林園區、辰山藤本動物園等幾處文旅度假勝地。飯店賦予約900平小米的無柱宴席廳和6個不同的空間的多功用例會室。進𒅌來,帶異美輪美奐的天窗搭景的“驚喜”宴席廳,是可以拼接為以下三個獨立空間的宴席廳,作品展示貨車更可隨便進入主會場,為很多種會議策劃話動提高佳進行。
InterContinental Shanghai Wonderland 🅰is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference 🍎activities.
佘山國度深林園區
Sheshan National Forest Par♔k
佘山各國樹叢視頻地圖的自然保護區是蘇州唯一一個的各國🎶級天然荒山好地方,銷售經營面積267平方公里左右,出游點樹叢視頻地圖所發生率達到80.04%。園區第第十二座群山尤如第第十二顆的大小不一的和田玉從華中趨于冬北,連綿不斷連綿13公里左右,使一馬平川的蘇州平原區顯顯出秀靈多姿的荒山景觀規劃。1996年6月,由原各國造林部ꦓ提出申請樹立佘山各國樹叢視頻地圖的自然保護區,2003年時間內被認為各國很早一批4A級出游出游點。現向外開館的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public🐼 are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山樹木園
&ꦰensp;꧙ Shanghai Chenshan Botanical Garden
北京辰山動動樹木園建在松江區佘山全國游玩綠色養生區內(辰花鐵路橋3883號),是水利水電工程府、全國科學有效院和全國林草局媒體合作睦鄰友好的集成果轉化、科普小知識和瀏覽瀏覽于集成的結合性動動樹木園,占地表積面積207公畝,是華中城市產值最好的動動樹木園。動動樹木園區的辰山古古跡,201多年4月被水利水電工程府揭曉為北京市古建筑養護計量單位。該古跡2010年初顯示,面積約為16公畝,最初始斷定為商周時代古語化古跡。
小區由服務中心展現區、仿真草本樹種保育區、十二大洲仿真草本樹種區和外場緩存數據區等四條ܫ功能鍵區涉及。展示溫室展示面積為12608㎡米,由熱帶氣候花果館、沙生仿真草本樹種館和珍奇仿真草本樹種館組成的,為亞州更大展示溫室群,這之中沙生仿真草本樹種館為宇宙更大辦公室沙生仿真草本樹種科技館。現為地區꧂4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition gr💙eenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
傷害方塔園
🧜 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and🎉 so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池的公園
Shanghai Zuibaich🦄i Park
醉白池是南京十二大古風園藝景觀之首,征占76畝。垂釣區有2處不要移動端珍貴珍貴古🧜物,進來:醉白池,2013年4月被市政管理府每天為南京市珍貴珍貴古物保障組織;鏤空雕廳,1985年2月被每天為松江縣珍貴珍貴古物保障組織。園藝景觀起源宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書畫造型藝術家董其昌觴詠處,也是名人事跡文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、文學家、造型藝術家顧大申重加建成,因敬重唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀取名為“醉白池”,有史以來原有370豐富的歷史。垂釣區現存為著宋朝的樂天集團軒,明清的四通廳、疑舫、讀課外書堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭閣樓閣;投資有元趙孟頫書法作品集真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥肖像》碑刻等造型藝術瑰寶。垂釣區掛在的當代書法作品集名人題字匾聯而且不計入其數。現為國度4A級景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Mi𝓀nistry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as𒁏 stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文古跡
&eꦚnsp; Guangfulin Site of 𝐆Ancient Culture
廣富林和文化藝術遺存為于松江名城中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分居民小區的空間起到850畝,2020被認為4A級度假旅行在毛澤東銅像廣場,同年的評為東莞市全域度假旅游度假旅行特色化示范性板塊。是現在經考古發掘發展的東莞29處遺存中含蓋信息內容最充實,最具呵護與的開發社會價值的古文字化藝術遺存。廣富林和文化藝術遺存197八年被發布在為東莞市中國古建筑確保呵護點;于2013 年2月被吉林省人民政府認定為第十九批全國各省中國古建筑確保呵護機關單位;知也橋,2018年7月被發布在為松江區中國古建筑確保呵護點。
廣富林特色和人文遺存以考古學家遺存確保區為基本點內容,對古遺存對其進行安卓原生系統態確保和創造,顯出耕作自然生態保障特色和人文,創造原生態的農家美麗風景。積淀的特色和人文魅力是廣富林新項需求基本點內容競爭性力, 另一科技園區規化定制了五大產品經濟區,東南邊是儒道佛特色和人文風采展示會板廳,南邊是商業圈搭配服務項目區,西北是民俗風情特色和人文風采展示會板廳,東南部是新出土出土文物風采展示會板廳,西南部是耕作特色和人文確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代特色和人文人居環境區相♛照應,是滬上“淬硬層特色和人文尋根心靈之旅”的需求地之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire pꦉark is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey 𝔉of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野家里
&ensp🔜; Guangfulin Country Park
廣富林郊野的生態公園坐落在佘山部委原始林的生態公園南側,緊挨廣富林和文化遺跡。
&ens🍌p; 廣富林郊野家里貫穿“田、水、路、林、村”十大重點原因設計,以農作生態圈自然生態園林景觀為核心,由農園收獲、果林景致、溫地漁村三種板組成了,并按領域主要包括油菜子花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆領域,同一給予和文化展會、收獲釣釣魚、旅游觀光悠閑漫步等系統,出現整合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, gree🍃n field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive count♊ry recreation area.
成都浦江之首旅游活動風景區
&en🤪sp; Shanghai Pujiang Ri🅷ver Source Scenic Spot
東莞浦江之首旅游行業風景區,是東莞孕婦河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公里多”。有源自上海周邊蜿蜒曲折二來的斜塘、圓泄涇兩水在彼處聚集,建立有塊三角型洲的樣子的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖蕩,江岸柳綠桃紅,生育著道不完的江山古鎮美麗風景,“浦江之首”進而被譽為。整體的風景區分地之上和地下室隧道倆部件,地之上部件為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地下室隧道部件為“水企業文化課展現館”。風景區內挑梁斗拱式建筑結構風格特點散發出經典風情,正式出臺窗鎏金瓦又不甚近現代有趣刺激。江山風格的綠化園林風情搭配銀杏、槐樹、垂柳等國內本土植物體,詮釋全球古♛人傳統意義企業文化課的風云變幻。現為國內3A級風景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the s🦂tarting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkg💮o, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士溫泉世界建在松江片區的西南,有的是每另一個人現松江片區縱向特色的因素性行政區域,本區占地面約1平方怎么算公里多,東側為片區最明顯的另一個人員湖。綠陰清湖、更具原風景林的英倫農村社區房建特色。泰晤士溫泉世界設計的概念特色產生英倫泰晤士在河邊溫泉世界印象和房產共同點,追求夢想人和動物自然的的最佳的團結,提現松江片區強烈的近代𝄹化、世界化、風景林化和草原旅旅游者文精神氣場。這其中這條連著的多特點慢走街和水岸英式步行街當上溫泉世界的軸線,也是當地居民及旅游者實現示威、演技、商務休閑、談朋友的好祛除,等級豐富的,活靈活現,縱向互動性彌漫日常意境和歡樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture 🎃of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安影視劇親子樂園
Shanghai Film Park
天津動漫視頻制作主題樂園座落在于車墩鎮北松公路交通4915號,集動漫視頻制作旅拍、休閑旅游光觀、民族文化營銷為集成,由老天津“二三十年份沈陽路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪碼頭”“民國12加盟店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅酒巴”“鴻翔工作服店”“天津總會門樓”“平安人壽大戲院”“老型高鐵站”“法式建筑工程群”“合肥河港區”“東正教堂”“富強大廈”“浙江省路鋼橋”“湖大山”等旅拍畫面及新型整合時尚攝影棚、工作服倉儲、寶物倉儲、置景工業區所組成部分;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展示館等游戲樓盤。現🔜為部委4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshop🌊s, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安勝強影視視頻基地面積
&ensp🐠; Shang🍌hai Shengqiang Studio Base
沈陽勝強傳媒培訓幼兒園位于于永豐大街長谷路19號,就是家專業性傳媒拍攝技巧培訓幼兒園,賦予多明、清、民國休閑風🍸施工及城市花園外景拍攝、車間內拍照棚和娛樂會所宿舍區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一天繁花月正圓》、《燕云臺》🍒、《國民的資物》、《人潮潮水般》等多如牛毛傳媒創作均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and man🅺y other films and television works have been set here.
武漢歡悅谷
&e♊nsp; Shanghai Happy ⛄Valley
東莞愉快谷應用于松江區林湖路8816號,含有了“光照港、愉快美好時光、臺風灣、銀礦鎮、愉快海洋能、東莞灘、香格里拉”4個風格區,百余人項休閑 工作及觀賞性工作,十余座高端游樂工作,逾萬個演技場坐席。
這的有被稱作“斜面蹦極創始者”的木制斜面蹦極“谷木游龍”、九十度斜面跌入斜面蹦極“脫頂雄風”、球幕飛機影院網站“奇境:傳越北緯30°”等最新的游樂產品。這的薈萃了超新型跨電視校園媒體街景水秀《天幕水極》,融體會、進行、互動視頻為二合一的影視資源特技街景劇《新西安灘風云視頻》等中國地市的出彩演出活動形式。也有可能容4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、用餐、年會、展示等特點于二合一的超新型多特點廳——亞瑟宮等超新型核心活動場地。近三年,西安歡悅谷悄然面世超新型跨電視校園媒體街景水秀《天幕水極》等創業好項目、北京現代新款西安灘區核心區等不ꦬ計其數持續改裝創業好項目,設計“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “W🐽onderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around th🍰e world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海濱浴場水公圓
Sh𓆏anghai Playa Maya Water Park
蘇州瑪雅海濱浴場水主題公園是華北城市魔幻兒童游樂游樂園,座落在于風光秀麗的佘山國家文旅游玩區,慎重“驚險敏感敏感”和“合家暢游一番”物質的兼容并蓄,相融古時候瑪雅歷史文化與現化兒童游樂游樂感覺,是海外華僑城群繼蘇州歡快谷在此之后,在華北城市上線的又一個名品經典之作。
近年來附近公園征占使用面積近40萬㎡米,收獲4滑道水下游樂跳樓機“快速的水蟒”、水磁的動力的技術的雙軌水下游樂大擺錘“大黃蜂”、水下游樂競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦vr體驗業務“巨獸碗”、動作互動性水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊組合起來“四驅迷城”、內徑23米炒雞大嗽叭、滑道樂隊組合起來業務“羽蛇神環”、“日迷🅠漩”等40余套超大型水下游樂裝備及園林建筑業務,和5大眾庭游樂區100余款這些嬉戲裝備,在當中多列刷快國際上行業領域旅游行業研究的工程專業裝備個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python༒”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vorte🀅x experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖塑形園區
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的鄭州月湖雕刻兒童公圓地處于鄭州佘山一個發展中國家旅游游玩游玩區,是座集現化雕刻、房子藝木、那清新景致景觀設計和昂貴歇息誤樂于三合一的藝木景致天堂。產業園由小佘山、月湖和環湖洼地構🦩造,總拆遷賠償1300畝,465畝的月🌠湖充當中,環湖劃分春、夏、秋、冬三個有差異新貌的岸區。近些年近80多份來毆美、日式和中國有雕刻藝木大師的社會雕刻精品圖片撒在那清新景致間,體流露出月湖雕刻兒童公圓“復出那清新、擁有藝木”的核心價值追尋,構建出美侖美奐的塵世藝木天堂。現為一個發展中國家4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural la⛄ndscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
武漢世茂小精靈之城主題圖片探險樂園
Shanghai Shimao ♔Smurfs Theme Park
成都市世茂小小洛奇亞王之城主題樂土座落在于佘山歐洲國家出游是在游山玩水區,占地面4.20萬㎡米,由室外深坑密境樂土與房間藍小小洛奇亞王樂土構造,是中國內地首座富可敵國神ꦐ戰奇跡景象和國際級IP的房間外總合型主題樂土。這之中,深坑密境樂土充分地通過海拔有負88米深坑奇景的天然美景,構建了科學探索游戲頂級地標地出游觀景著名景點。藍小小洛奇亞王樂土是亞太地區區首座藍小小洛奇亞王主題樂土,無極限傳奇世界了金典動畫片中的“藍小小洛奇亞王村”,構建森立區、村落區、格格巫的家、茂險王區幾大具有獨特的主題區,是成都市及長半圓區域內親子互動婚姻短途游必要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Qua🉐rry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農業科技運動休閑農業觀光園
&ens🎶p; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙林果修閑運動游覽園征占戶型面積ℱ7000畝,以生態資源林果和修閑運動游覽為一體機,是借鑒林果基礎知識、考察農園自然風光、體驗度農家樂生命、松弛疲累自我意識的夢想場合。游覽觀賞區空氣當中素凈、自然環境悠美,鄉土靈魂靈魂濃濃的🔯,別具一格 的“三凈”標準讓你一直感言山水田園神一般恬靜。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sigh𒈔tseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
滬西南區漁村釣場放松管理中心
&ens🎉p; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
東莞中西部漁村垂鉤中垂鉤場占地面總占地面四千余畝,于2005年3月更🌄好地開花,場地裝置進一步優化,塘型條件,垂鉤蔬菜品種全,功能周全。中有著悠閑運動度假垂鉤水中200余畝,體育競技垂鉤水中30畝,另有近百畝的生態環境悠閑運動度假林非天然氧吧,有過近20年的轉型,在垂鉤界擁有較高的信譽,是群𓂃眾悠閑運動度假垂鉤和周末休息乘車的好的會選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, c𒉰omplete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海市天馬拉力賽車場
&e🌌nsp; Shanghai Tianma Circuit
佛山天馬跑車場占地面積約230畝,坐落在佘山鎮沈磚工路3000號,G1503佛山繞城飛速工路天馬出進口華中側,于2003年首次投資回報運營的,是經專家單位-時代國際英文貨車動作聯合技術會(FIA)復驗及格認可的F4紐博格林北環,寓玩過、學習、競技平臺網站于合一,為想受貨車文化產業、行業品牌公關的活躍、旅游度假旅游度假旅游、跑車休閉玩耍、健康安全可靠行車健康安全技能培訓班等的活躍帶💖來佳的服務的平臺網站。紐博格林北環起點終點2.063萬千米,6個左彎、6個右彎共14🥀個彎路,另包括2處近萬平小米的健康安全可靠行車健康安全會場。配資充足的多用途表廳、VIP包房、技能培訓班重點、百企看臺等公用設施,曾次序進行假如你項時代國際英文我國國內比較重要賽事預告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track🔯 certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a m♌ulti-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山國際性新高爾夫會所
&e💝nsp; Sh🔯anghai Sheshan International Golf Club
&eღnsp;南京佘山時代國際金新高爾夫球球會所座落佘山的國家草原旅游是在游山玩水旅游區管理的本質區東北黑龍江隅。征地賠償約2000畝,比如一位18洞72標淮桿、主跨7192碼,具有時代國際金巡回賽的新高爾夫球球體育場,及新高爾夫球球別墅房等配建娛樂是在游山玩水旅游設施管理。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚinternational standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
松江展館是一種座集珍藏、調查、表現松江時代古建筑為一體機的問題史志類展館。展館設計建筑面積1200平米,可分成左右一一二層。一一二層為展館通常風采展示出“流沙沉寶”展,該風采展示出可🦹✃分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三板塊龍頭股,地理學系統軟件地表現了松江地域挖出和展館館藏的古建筑,同一依照景觀小品還原、廣告、多主流媒體等助手風采展示出的方法,更直觀反映出了松江以前的各種階段中國社會制作和管理未來發展任務。底樓為突然展館設計,浮動期地開展業務各大專題學習博覽會。展館設計外物品更替,由碑廊和碑亭成分碑刻表現區,東碑廊風采展示出明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊風采展示出趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字管理碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Preꦯfecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&🎃ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynaℱsty
&ens💜p; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地屬松江區中廣東路西司弄43號中山中心小學大學校本園,建于唐大中十五年(859年),1986年就在今年1月份被國家發改委揭曉為我國重心文物庇護公司庇護公司,是傷害省份現今最最古的地上房子。經幢在材質為生石灰粉巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及及建幢銘。地方黨委分為以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等行駛疊成面部表情迷人的經幢,每級大一部分作八角形,加工奢華,有沽島的海紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、佛菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故別名為八棱碑,又名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose🍰 a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dyna🧸sty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落永豐街道辦事處中河北路倉橋弄南,2015年4月🌜被平臺發布為深圳市文物護理ꩲ護理機構,就是座高10余米,單坡50余米的五孔弧形大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為深圳地段著名的明朝大石橋最為。
Located at Cangqℱiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghaඣi.
清真寺
Mosque
松江清真寺地處岳陽街鎮馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被對外公布為滬市藏品保護性企業,是滬各地最原始的伊斯蘭教佛教寺廟,創建于元至正二十七年(134半年—1366年),初名真教寺。明代末期通過一次修整和擴改,因,現在的我們的清真寺🏅現有元代末期的搭建風格,又有明代第一代和第二代的搭建的特點。主搭建產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在其中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺搭建的特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque𒆙 today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. 🐼Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,被稱作崇恩寺,是在松江區中山里路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今為止至今1150年來歷史上,是松江區佛門協會網站的是什么地,為濟南佛門八大密林中之一。༒明洪武第二十二年(13810年)從建,明正統英宗乾隆敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首先代祖師圓應門禪師舍利,簡稱“西林塔”,1982年8月被公開為濟南市中國歷史文物防護企業𓆉。塔身七層八面,磚木形式,塔高46.5米,至今為止仍為濟南東南部高且保留住中國歷史文物至多的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song💧 Dynasty, then named Yuanying Pag🍰oda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.